Francés:
Certains que nous aimions, les plus beaux et les meilleurs
qui soient sortis de la Presse à Vendange du Temps,
ont bu leur Coupe une ou deux tournées avant nous
et, un par un, en silence ont gagné le Repos.
_____
Italiano:
Gli amici piú fidi e sinceri tutti si sono perduti;
Ai piedi della Morte caddero proni uno ad uno.
D'un solo vino brevemmo, un giro, alla Mensa del Mondo:
Uno o due turni prima di noi caddero ebbri.
_____
Castellano:
Nuestros buenos y fieles amigos se han marchado.
Se los llevó la Muerte. Solíamos reunirnos
a cantar y a beber en la taberna. Ebrios.
una o dos rondas antes que nosotros cayeron.
No hay comentarios:
Publicar un comentario