china-radio (crónica) 03-10-2006
Cincuenta años después Radio China recuerda 5 exiliados españoles
La frase 'Aquí Pekín, habla Pekín' saltó al mundo de la onda corta cuando en 1956 el Gobierno chino invitó a cinco exiliados españoles en Rusia para crear la sección en español de Radio Internacional de China, cuyo 50 aniversario acaba de celebrarse.
Estos cinco exiliados, hoy todos fallecidos, estaban encabezados por Jacinto Barrios, que ya se había hecho famoso como locutor en sus tiempos de 'Radio Moscú'.
'Barrios, su esposa Pura Aznar, Irene Falcón (secretaria de la líder comunista española Dolores Ibárruri), Ketty Rodríguez, Teresa y yo teníamos el ruso como idioma común, y a él traducíamos los textos que se leerían en español', recuerda Lucía Yao Yuexin, coordinadora del equipo y única superviviente.
Los cinco españoles, exiliados en Rusia tras la Guerra Civil, llegaron a Pekín en julio de 1955 a invitación del Partido Comunista de China (PCCh) y pronto se pusieron a trabajar en el 'programa cero' que ya se abrió con la fórmula inventada por Barrios.
'Media hora al día, con noticias y asuntos culturales, Barrios salía al aire con gran profesionalidad y una bella voz muy sonora, leyendo en español los textos escritos en ruso', recordó Yao en la celebración del 50 aniversario de la sección.
'Eran internacionalistas que querían ayudar a China y vivían en condiciones muy modestas. Barrios y Pura tenían cuatro hijos, las demás eran solteras', recuerda emocionada.
La triple traducción (todos sabían ruso y Lucía no sabía español aunque después se convertiría en la primera locutora en portugués) era muy laboriosa 'y no teníamos tiempo ni de salir a comer'.
'Ketty solía llevarse al trabajo pan con mantequilla. Era un equipo de amigos, muy trabajador y animado en el que no faltaban bellas canciones españolas que ellos entonaban con alegría en recuerdo de su país al que sabían tardarían en volver', añadió.'
....Eres alta y delgada morena salada como tu madre...morena salada...como tu madre...bendita sea la rama que al tronco sale morena salada...que al tronco sale morena salada...', entonó Yao emocionada al recordar que Ketty, la más cantarina de todos, se la enseñó.
'Barrios me llamaba 'su brazo derecho' y me regaló este abanico que conservo con orgullo', dice Yao en una mezcla de chino, portugués y español.
Todos desaparecidos, Yao volvió a ver a Ketty en 1987 cuando ésta viajó a Pekín para el cuadragésimo aniversario de la sección de la emisora y conserva la amistad de algunos hijos, como Lolita Barrios, que viajó a China en 2001 para estudiar acupuntura.
Lemas que se hicieron famosos como 'China construye', 'Cultura China' o el conocido 'Aquí Pekín, Habla Pekín', luego cambiado por el 'Aquí Beijing', alimentan los recuerdos de Yao desde que se jubiló en 1987.
Con el tiempo la sección creció con la incorporación periódica de numerosos expertos españoles o latinoamericanos y jóvenes chinos conocedores de la lengua de Cervantes, 'y con contenidos diferentes por la política de reforma y apertura', dijo a Efe su director, Hu Min.
'Ya no difundimos en la Radio (1.700 empleados, 25 de ellos en la sección de español) el pensamiento de Mao o contenidos políticos como en la Revolución Cultural, sino que damos a conocer cómo es la Nueva China y su construcción a fin de acercar los pueblos', añadió.
El director desde hace dos décadas y la veterana locutora Elena Wang Youzheng, ya jubilada, recordaron con emoción 'la exigencia profesional de los internacionalistas que enseñaron a sus colegas chinos a hacer radio, pero también su humanidad, que les llevaba a ocuparse de ellos si caían enfermos'.
Programas como 'Relato de un vigilante del orden público. Cómo se vivía en la vieja China y cómo se vive hoy' (1958) o 'Poesía lírica del chino Li Di' (1959) quedaron atrás y aparecieron otros como los concursos sobre la Historia de China que prueban la vitalidad de la sección transmitida en onda corta.
'Recibimos unas 1.500 cartas al mes de unos 50 países con opiniones, sugerencias y críticas, pero también consultas sobre lo que está sucediendo en China', afirmó Verónica Jiang Lu, responsable de la correspondencia desde hace dos años.
Hu y Jiang reconocieron que la fuerte emigración de ciudadanos chinos a todo el mundo, muchos de ellos instalados en países que hablan español, les ha dado una audiencia renovada.
'Ponemos música conocida de las Ketchup, Serrat, Shakira, la Tropa Colombiana u Oscar Benito, entre otros, y nuestras emisiones son de las más importantes de los 38 idiomas en que emite Radio Internacional de China con tres de las 30 corresponsalías en América Latina: México, Buenos Aires y Río de Janeiro', concluyó Hu.
Terra Actualidad - EFE
No hay comentarios:
Publicar un comentario